Оказывается, в Харькове есть контора под названием BrainFart, которая занимается программированием на заграницу. На полном серьезе.
Хм, кто не засмеялся?
Почему-то все умники выучили, что такое по-английски brain, но мало кто знает, что означает fart. Английский язык не такой уж бедный.
Как говорится: чем думали, на то и садитесь.
Веселые ребята, наверное :)
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
2 комментария:
Наверное, они имели ввиду немецкое слово Fahrt ("поездка"), которое на жаргоне картежников означает "пруха", "удача".
Ага, и, чтобы понятнее было, написали по-английски.
Отправить комментарий